771771威尼斯.cmApp
复旦大学上海医学院副院长、中山医院肾脏移植科教授朱同玉对澎湃新闻表示,器官移植的最大障碍是器官短缺,以肾脏移植为例,每个病人大概要等待5~10年才能获得宝贵的供体。中国人体器官分配与共享系统(COTRS)2023年数据显示,中国已登记等待器官移植的人数超过14万人,但每年接受器官移植的患者数量不到2万例,供需之间有很大缺口。近年来,在基因编辑等新技术推动下,以猪作为供体的异种器官移植取得较大进展。
2018年起,朱同玉团队启动了中国首个噬菌体治疗临床试验,取得了78.3%的临床改善率。在此期间,该团队发表了国内首篇噬菌体治疗案例报告,以及全球首篇关于新冠病毒继发细菌感染噬菌体治疗的案例集和RNA噬菌体治疗的案例论文。2022年,朱同玉团队发起成立了中国噬菌体研究联盟,并发布了噬菌体治疗及噬菌体制剂质量标准的专家共识和团体标准。“随着这项研究的推进,今后会使器官移植后患者的存活时间更长,生活质量更高。”朱同玉说,噬菌体治疗将可用于预防、诊断和治疗超级细菌感染,在器官移植领域有很大的应用空间。
771771威尼斯.cmApp
2024年是中法建交60周年,法国国立工艺学院教授、欧洲教育与社会政策研究所所长让-克洛德·鲁阿诺-伯巴兰(Jean-Claude Ruano-Borbalan)在接受中国新闻网采访时表示,法中两国间有共性,也有很多差异。他认为,法中两国需要加强对话,理解彼此的异同,在共性与差异之间寻找平衡。(巩微微)
This year marks the 60th anniversary of the establishment of China-France diplomatic relations. To seek common interests, discussing differences and similarities between China and France is tremendously important for bilateral cooperation, Jean-Claude Ruano-Borbalan, professor at the Conservatoire National des Arts et Métiers and director of the European Institute of Education and Social Policy, told China News Network.
He noted that China and France need to conduct exchange in cultural terms and even the development of humanity, seeking balance betweeen the different and the common, which is essential for enhancing mutual understanding toward cooperation. (Gong Weiwei)
详情