beat365 手机版官方网站

来源:beat365 手机版官方网站 | 2024年11月18日 09:41
beat365 手机版官方网站 | 2024/11/18

beat365 手机版官方网站最新消息

beat365 手机版官方网站

beat365 手机版官方网站

beat365 手机版官方网站

11月15日,中国科学家采用嫦娥六号采回的月球背面样品做出的首批两项独立研究成果,同时刊登在国际学术期刊《自然》与《科学》杂志。两项研究首次揭示月球背面约28亿年前仍存在年轻的岩浆活动,这一年龄填补了月球玄武岩样品在该时期的记录空白。其中一项研究表明月背岩浆活动42亿年前就存在,至少持续了14亿年以上。这些研究为人们了解月球演化提供了关键科学证据。

由于月球具有“二分性”,月球正面和背面在形貌、成分、月壳厚度、岩浆活动等方面存在显著差异,但其形成机制仍然悬而未决,是月球科学研究中亟待解决的关键问题。此前,科学界对于月球背面的认识主要基于遥感研究。2024年6月25日,我国嫦娥六号月球探测器在人类历史上首次携带1935.3克月球背面样品返回地球,这些样品采集于月球背面的南极-艾特肯盆地,该盆地是月球上最大、最深且最古老的盆地,为厘清月球正面和背面物质组成的差异、破解月球二分性之谜提供了难得的机遇。

在发表于《自然》杂志的研究中,中国科学院院士、中国科学院地质与地球物理研究所研究员李献华和中国科学院地质与地球物理研究所研究员李秋立,与来自中国科学院国家天文台的研究团队根据5克月壤中分选出大于300微米的108颗玄武岩岩屑定年研究的结果,揭示嫦娥六号着陆点28(28.07±0.03)亿年前存在火山活动beat365 手机版官方网站,且岩浆来自亏损克里普物质[KREEP,富集钾(K)、稀土(REE)和磷(P)等元素的物质]的源区;其中一颗高铝玄武岩岩屑揭示42亿年前存在来自富集克里普物质源区的火山活动。

在发表于《科学》杂志的研究中,中国科学院院士、中国科学院广州地球化学研究所研究员徐义刚和高级工程师张乐领衔的团队对玄武岩屑中微小含锆矿物(<5微米)以及斜长石和晚期填隙物开展了同位素分析beat365 手机版官方网站,标定嫦娥六号低钛玄武岩形成于距今28.3亿年前的火山喷发,并指示其具有一个十分亏损不相容元素的月幔源区。这样的月幔源区难以发生显著规模的熔融及相应的玄武岩火山活动,并最终导致了南极-艾特肯盆地内缺乏大规模的月海玄武岩。

beat365 手机版官方网站

beat365 手机版官方网站

11月16日,《医改界》传媒总编辑、北京三医智酷医院管理发展研究院院长魏子柠接受成都商报-红星新闻记者采访时表示,一些医疗机构出现在编不在岗人员的情况可能不多,但也属正常情况。按照规定开除不返岗的人,在任何单位其实都是一样的,按照要求对长期不在岗的工作人员进行处理,有利于维护行业规则,但是医护人员正常待遇也应同时予以保障。

记者注意到,11月15日,余干县卫健委官方微信公众号已将13日发布的公告删除。不过根据此前截图显示,该公告称,根据余干县政府办公室《关于印发全县卫生健康系统人员在编不在岗问题专项整治工作方案的通知》要求,余干县卫生健康系统相关单位已于2023年9月下旬至2023年10月上旬间先后两次向在编不在岗人员进行限期返岗告知。在此期间,瑞洪镇中心卫生院的曹国予和玉亭镇卫生院的张权权返岗。今年以来,截至11月13日,曹国予、张权权无故擅自离岗达15天以上。

记者查询后发现,在2023年10月11日,余干县卫生健康系统人员在编不在岗问题专项整治工作领导小组办公室曾发布过返岗公告。当时的消息称,余干县卫生健康系统相关单位于2023年9月下旬至2023年10月上旬期间先后两次向在编不在岗人员进行了限期返岗告知,但截至2023年10月10日仍有19位同志未返岗上班。同年10月20日,该领导小组办公室发布第二号公告称,余干县中医院有一名职工截至2023年10月20日仍未返岗上班。

《医改界》传媒总编辑、北京三医智酷医院管理发展研究院院长魏子柠在接受成都商报-红星新闻记者采访时表示,一些医疗机构出现在编不在岗人员的情况虽然并不普遍,但是也并不能说有多罕见,“任何一个单位,都有概率会发生此类情况,有些人因为各种原因选择离开也很正常,卫健部门定期统计在编不在岗的人员beat365 手机版官方网站,进行人员重新统计梳理,也是正常维护行业规则的做法。”

beat365 手机版官方网站

beat365 手机版官方网站

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。

编辑:孟宏乐责任编辑:应馨若