开云入口
来自国际冰冻圈联盟(ICCI)的气候科学家詹姆斯·科卡姆长期致力于冰川消融、海平面上升等议题研究。在COP29上,他也非常关注小岛屿国家面临的困境,和多个小岛屿国家代表交流了看法。科卡姆对新京报记者解释道,全球变暖直接影响飓风的强度,让飓风变得更强、更频繁,而这无疑减少了社区疏散脆弱群体的时间。
今年9月,在第53届太平洋岛国论坛会议期间,联合国发布了最新的海平面上升报告。报告指出,1993 年至2023年的30年间,全球平均海平面的变化为 9.4 厘米,但同期西南太平洋某些地区的海平面变化超过15厘米。报告还发出警告,在中等变暖情景下,预计到本世纪末,由于南极冰川融化的影响不断增加,大多数太平洋小岛屿发展中国家的海平面上升速度将比全球平均水平高出 10%-30%。
珀希玛认为,融资渠道复杂是小岛屿国家面临的一大挑战。她举例称,汤加曾主持了一个名为“海岸韧性计划”的项目,以提高沿海地区的气候韧性。但是,这个项目从提出到获得资金花了7年的时间。“我们有一组对比照片,7年前有一棵树正对着大海;7年后,这棵树已经不见了。”珀希玛说,7年内发生了太多事情,火山喷发、热带风暴、飓风侵袭,很多人的生活也发生了巨变。也因此开云入口,她希望国际社会能多听听小岛屿国家的声音。
除了融资方面的努力外,一些人也在推动小岛屿国家的能源转型。作为能源领域从业人员,甘布斯尤为关注小岛屿在受灾后的电力恢复情况。他表示,对于小岛屿而言,飓风过后,恢复供电异常艰难,基础设施损坏使得长时间无法供电,让民众生活非常困难。此外,由于飓风频繁发生开云入口,许多国家的经济复苏也受到了严重干扰开云入口,可能需要数年的时间才能恢复。
对于加布里尔来说,呼吁国际社会关注小岛国生存现状更重要的另一个原因是,她是一名土著后代——她的父亲来自瓦努阿图的一个离岸岛屿伊菲拉部落(Ifira tribes)。加布里尔说,伊菲拉岛面临的情况更加危急开云入口,除了海平面上升带来的威胁外,不时被冲上岸边的垃圾也破坏了当地生态环境,也让当地人无法正常开展捕鱼行动。
临湘站的维修改造准备已久。今年7月,临湘市交通运输局在答复人大代表《关于对临湘火车站进行客运化改造的建议》时透露,2017年前,临湘火车站原有8趟列车在此停靠开云入口,随着旅客交通出行方式多样化,铁路运输需求大大减少,至2020年上半年该站停靠列车已减少至6趟。2021年6月13日开云入口,广铁集团安全处以达不到安保要求为由(指未设立站内跨铁路人行设施,前往湖北方向的旅客需通过站外的涵洞绕行至对面站台上车,无法落实乘客安全检查,存在防恐反爆监管漏洞),取消京广铁路上行线在临湘火车站列车停靠。通过该市积极争取,铁路部门虽然恢复京广铁路上行线在临湘市停靠点,但也仅余K1087(银川至长沙)、K1073(济南至长沙)和K1074(长沙至济南)三趟列车在该市停靠。
为了解决群众铁路出行需求,自2021年8月开始,临湘市政府多次组织有关部门先后赴临湘火车站、长沙车务段、岳阳市交通运输局等单位反映情况,协商解决办法,同时积极向岳阳市人民政府、省铁路整治办、省铁路检察院汇报寻求支持,但是铁路部门明确表示,铁路运输已实行市场化运作,火车站场建设和运力调度要综合考虑当地旅客的运量和运营收益。随着临湘市铁路出行的旅客不断减少,临湘火车站年营运收入从高峰时期近300万元锐减到不足50万元,目前上级铁路部门对临湘火车站改造以及增开运力均未作安排。由于铁地双方无隶属关系,虽然临湘市多方努力,但是协调效果不理想。
南开大学方面介绍,叶嘉莹先生融深厚的国学根底、精湛的西学修养与深刻的生命体验为一体,构建了以“兴发感动”为核心的、特色鲜明的诗学体系,在弘扬传统与文明互鉴中作出了独特的巨大贡献,同时实现了诗学探索与人生修行的交融。叶嘉莹先生以她所挚爱的中国古典诗词研究为自己的终身事业,在数十年教学生涯中培养了大批中国古典文学研究人才。她几乎捐献了个人的全部财产,设立了“叶氏驼庵奖学金”“永言学术基金”“迦陵基金”开云入口,以推动中国古典文学的研究与传承发展事业。
初回南开授课,盛况空前。教室里满满当当,台阶上、窗户上都坐着学生,叶嘉莹得从教室门口曲曲折折地绕,才能走上讲台。她穿着蓝色中式上衣,站在讲台上,仪态高雅,激情四溢,京腔婉转,让学生们惊为天人。一位学生回忆道:“叶先生在讲台上一站,从声音到她的这个手势、这个体态,让我们耳目一新。没有见过,真是美啊。”
报道称,叶嘉莹继承了她的老师顾随先生的讲课风格,“纯以感发为主”,全任神行、一空依傍,注重分享心灵的感受。在黑板上的板书也很好看,竖排繁体,一边说一边写开云入口,速度很快,学生们听都听呆了。从那儿以后,一传十,十传百,很多外校的学生也赶到南开大学旁听。临时增加的课桌椅一直排到了讲台边缘和教室门口,以致有时叶嘉莹想要走进教室、步上讲台都十分困难。
另据南开大学新闻网报道,叶嘉莹讲授古典诗词的足迹遍布祖国大江南北。1993年,她受邀担任南开大学中华古典文化研究所所长,并捐献出一半退休金——约十万美元设立“驼庵奖学金”和“永言学术基金”奖掖后学。2015年,叶嘉莹定居南开后,有一种时不我待的紧迫感。在家中的小客厅里,她每周给学生上一次课,逐字逐句地帮学生批改论文。她的听力不如往昔开云入口,上课时学生发言,需要坐得离她近一点,声音大一些。
作为一名当时执教已70余载的古典诗词教师,叶嘉莹觉得有些对不起她的早期学生,“以前我上课没有怎么教学生吟诵。中国的古典诗词本来是以吟诵为主的,吟诵不是歌唱,不是现在把一首诗编成一首歌来唱,它是真正有平仄韵律、含着作者内心感发的吟诵,这种兴发感动的力量是伴随着声音出来的。我希望中国的吟诵不要失传,我想要把我所有留下的从古至今的诗词歌赋的录音整理出来,能够为国家、为后面的年轻人留下一些我们中国几乎失传的吟诵,不然我真是上对不起古人,下对不起来者。”
在2019年叶嘉莹归国执教40周年的学术研讨会上,主持人白岩松曾谈到,“有的时候有这么一种感受,当你谈论起其他一些事情的时候,我们可能很远;可是当谈起诗词的时候,一瞬间我们就变得很近。这个时候你就知道,叶先生所做的事已经不仅仅是文化传承的事,它是这个民族缝隙处的胶水,隔阂处的桥。当你看到远方有很多让你担心或不安,回头看看叶先生和她做过的事,和她推广的诗词,你就不会慌。文化不散,这个民族会过关的。”