BEAT365唯一官网
11月14日,中国新能源汽车年产突破1000万辆,我国也因此成了全球首个新能源汽车年度达产1000万辆的国家。从2009年的“十城千辆”规模起步推广,到2018年年产销量过百万辆,中国新能源汽车用时近10年;再到2022年的年产销量过500万辆,用时约4年;再到首次突破年产1000万辆,仅用时约两年。
中国汽车工业协会副总工程师 许海东:应该说首次在一个国家年度内达成了1000万辆新能源(汽车)的这样一个目标,这是一个非常重要意义的里程碑。对于中国来说,是我们从汽车大国迈向汽车强国的坚实的一步,同时也意味着我们的新能源汽车的产业上了一个新的台阶,也意味着我们的汽车工业发展进入了一个新的阶段,也是我们的新质生产力和高质量发展的一个代表。
中国汽车工业协会副总工程师 许海东:应该说最关注的十几年来就是整个新能源汽车的产品竞争力,这个里面包括它的质量,它的相关的性能,比如说它的续航里程、电池的安全,以及它的智能座舱、自动驾驶或者说辅助驾驶这样一些功能的使用。这些都是我们非常关心的,因为它意味着新能源汽车的竞争力逐步地改善和提升,才能够去和过去传统的燃油汽车竞争,并赢得整个消费者的需求。
BEAT365唯一官网
钱凯港是秘中共建“一带一路”重要项目。当地时间11月14日晚,国家主席习近平同秘鲁总统博鲁阿尔特在利马总统府以视频方式共同出席钱凯港开港仪式。近日,围绕有关话题,秘中协会友好联盟主席路易斯·科尔德罗·杨·戴(Luis Cordero Jon Tay)在接受中国新闻网访问时表示,秘鲁和中国建立了良好的关系。他乐见秘中两国共建“一带一路”合作项目钱凯港。他认为,随着钱凯港建成,秘鲁将进入一个创造和发展的新时代。
Chancay Port is a successful project of China-Peru Belt and Road cooperation. Chinese President Xi Jinping and his Peruvian counterpart, Dina Boluarte, on Thursday attended the opening ceremony of the Chancay Port via video link.
Recently, Luis Cordero Jon Tay, president of the Peru-China Parliamentary Friendship League, noted in an interview with China News Network that Peru and China have established good relations. He mentioned a flagship Belt and Road project, the China-backed Chancay port, highlighting that with the completion of the Port, Peru will enter a new era of innovation and development.
Tay expressed hope for closer trade relations between Peru and China, believing that bilateral trade exchanges will also help more Peruvians understand Chinese culture. He said there are more Chinese restaurants in Peru than neighboring Latin American countries, reflecting a deep fusion of the two countries’ culinary traditions. (Gong Weiwei)
详情