kaiyun官方网站登录入口
开幕式上,澳大利亚中医药学会会长张舒翼致辞,澳大利亚中医药管理局局长林奇恩通过视频送上祝贺,新南威尔士州中医管理委员会主任蘭利医师亲临现场发表讲话。中国驻悉尼总领馆科技领事秦凯宏代表总领馆致辞。会议还播放了澳大利亚中医药学会发展回顾视频,并由学会CEO韦国庆做了年度工作总结,回顾了学会的工作进展与成就。
本届论坛的学术活动内容丰富、议题广泛。来自美国的李永明博士介绍了《循证医学推动针灸临床实践》,王少白会长分享了《糖针——舒适化针灸》,中国世界中联疼痛康复专委会的乔晋琳会长讲解了《脊柱肌骨疼痛及整脊治疗策略》。此外,来自澳大利亚中医药学会及美国的专家团队还分享了10多篇学术论文,涵盖中医各领域的最新研究成果。
韦国庆在总结报告中强调,2024年,CMASA继续为中医从业者提供重要支持,推动中医行业在澳大利亚的发展。学会积极参与澳大利亚政府的政策讨论,致力于中医融入澳大利亚医疗体系,并成功在政府与行业之间架起桥梁。今年,CMASA积极响应了六份来自澳大利亚卫生从业者管理局的咨询文件,提出中医行业面临的挑战,如医疗歧视、过度监管等问题,并提出相关改革建议。展望未来,CMASA将继续推动中医行业的发展与国际化,扩大中医在澳大利亚及全球的影响力。学会将致力于加强与政府、行业协会及医疗保险公司的合作,推动中医药融入澳大利亚医疗体系,并为中医从业者提供更多支持与资源。
澳大利亚中医药学会创会会长郑建华、澳大利亚中医药学会总会荣誉会长顾雄文接受记者采访时表示,随着全球文化交流的加深,中医已逐渐走向国际舞台,在澳大利亚的推广和发展尤为重要且意义深远。中医在澳大利亚的发展是中澳文化交流的重要桥梁。通过针灸、推拿、草药等中医实践,更多的澳大利亚民众认识并了解了中国文化。这种跨文化的传播,不仅增进了两国人民的友谊,也为中澳合作注入了新的活力。(完)
“在全球经济面临‘软着陆’挑战的情况下,二十国集团(G20)可以发挥政策协调和对话机制的作用kaiyun官方网站登录入口,为全球经济复苏和可持续发展提供推动力。”中国人民大学国际关系学院教授、国际发展研究所所长崔守军近日在“东西问·中外对话”中表示。新南方政策中心高级研究员、世界银行前副行长兼执行董事卡努托(Otaviano Canuto) 受访时也指出,世界面临经济碎片化风险,而这与全球化进程背道而驰kaiyun官方网站登录入口,各方应当借助G20峰会这一平台展开深入讨论,共同反对贸易保护主义。
二十国集团(G20)领导人峰会,于2024年11月18日至19日在巴西里约热内卢举行。作为重要成员国,中国同巴西在G20框架下可以如何加强合作,为全球治理改革做出更多贡献?当前,世界经济复苏乏力、局部冲突延宕、全球性挑战层出不穷,G20作为全球危机应对和经济治理的重要平台kaiyun官方网站登录入口,又将如何促进全球经济复苏和增长,推动可持续发展?“东西问·中外对话”邀请中外专家,进行深入解读。
世界银行前副行长兼执行董事卡努托则对中国在应对气候变化、发展绿色经济方面的努力表示了肯定和期待,认为中国对实现碳达峰、碳中和目标的承诺,“极为重要”。“中国有望通过快速发展清洁能源技术来实现这些目标,包括风能、太阳能以及高性价比电动车的发展等。”卡努托说,“因此,中国不仅可以在关于自身减排目标的承诺上树立优秀范例,还可以提供能让他国受益的技术。”
南开大学方面介绍,叶嘉莹先生融深厚的国学根底、精湛的西学修养与深刻的生命体验为一体,构建了以“兴发感动”为核心的、特色鲜明的诗学体系,在弘扬传统与文明互鉴中作出了独特的巨大贡献,同时实现了诗学探索与人生修行的交融。叶嘉莹先生以她所挚爱的中国古典诗词研究为自己的终身事业,在数十年教学生涯中培养了大批中国古典文学研究人才。她几乎捐献了个人的全部财产,设立了“叶氏驼庵奖学金”“永言学术基金”“迦陵基金”,以推动中国古典文学的研究与传承发展事业。
初回南开授课,盛况空前。教室里满满当当,台阶上、窗户上都坐着学生,叶嘉莹得从教室门口曲曲折折地绕,才能走上讲台。她穿着蓝色中式上衣,站在讲台上,仪态高雅,激情四溢,京腔婉转,让学生们惊为天人。一位学生回忆道:“叶先生在讲台上一站,从声音到她的这个手势、这个体态,让我们耳目一新。没有见过,真是美啊。”
报道称,叶嘉莹继承了她的老师顾随先生的讲课风格,“纯以感发为主”,全任神行、一空依傍,注重分享心灵的感受。在黑板上的板书也很好看,竖排繁体,一边说一边写kaiyun官方网站登录入口,速度很快,学生们听都听呆了。从那儿以后kaiyun官方网站登录入口,一传十,十传百,很多外校的学生也赶到南开大学旁听。临时增加的课桌椅一直排到了讲台边缘和教室门口,以致有时叶嘉莹想要走进教室、步上讲台都十分困难。
另据南开大学新闻网报道kaiyun官方网站登录入口,叶嘉莹讲授古典诗词的足迹遍布祖国大江南北。1993年,她受邀担任南开大学中华古典文化研究所所长,并捐献出一半退休金——约十万美元设立“驼庵奖学金”和“永言学术基金”奖掖后学。2015年,叶嘉莹定居南开后,有一种时不我待的紧迫感。在家中的小客厅里,她每周给学生上一次课kaiyun官方网站登录入口,逐字逐句地帮学生批改论文。她的听力不如往昔,上课时学生发言,需要坐得离她近一点,声音大一些。
作为一名当时执教已70余载的古典诗词教师,叶嘉莹觉得有些对不起她的早期学生,“以前我上课没有怎么教学生吟诵。中国的古典诗词本来是以吟诵为主的,吟诵不是歌唱,不是现在把一首诗编成一首歌来唱,它是真正有平仄韵律、含着作者内心感发的吟诵,这种兴发感动的力量是伴随着声音出来的。我希望中国的吟诵不要失传,我想要把我所有留下的从古至今的诗词歌赋的录音整理出来,能够为国家、为后面的年轻人留下一些我们中国几乎失传的吟诵,不然我真是上对不起古人,下对不起来者。”
在2019年叶嘉莹归国执教40周年的学术研讨会上,主持人白岩松曾谈到,“有的时候有这么一种感受,当你谈论起其他一些事情的时候,我们可能很远;可是当谈起诗词的时候,一瞬间我们就变得很近。这个时候你就知道,叶先生所做的事已经不仅仅是文化传承的事,它是这个民族缝隙处的胶水,隔阂处的桥。当你看到远方有很多让你担心或不安,回头看看叶先生和她做过的事,和她推广的诗词,你就不会慌。文化不散,这个民族会过关的。”