BEAT365唯一官网
针对目前光伏行业面临的机遇和挑战,埃里克·索尔海姆指出,各国要共同捍卫开放的全球经济体系,同时继续创新保存产业快速发展。这个过程中要与储能行业相结合,促进规模化发展;关注光伏产品回收再利用问题,推动产业实现绿色循环;此外还应考虑地域特性和人文因素,与当地农业和城市环境相结合,发展立体式光伏。(完)
2018年,在庆祝改革开放40周年大会上,林毅夫获颁“改革先锋”荣誉称号,回顾这一时刻,林毅夫表示“时代给我这么一个机遇,我当然不能辜负这个时代。”四十多年来,林毅夫一直积极探索经济发展背后的理论。进入二十一世纪,他从中国发展中汲取养分并提出了“新结构经济理论”,这一理论成为指导贫困国家获得成功的“法宝”。林毅夫常有机会到中南海参加座谈会,习近平也曾多次与他交谈,这让林毅夫备受鼓舞。他表示,只要有利于国家社会发展,就会“原原本本地讲出来”。
复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。
李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。